close

作詞:植村花菜・山田ひろし

作曲:植村花菜

小3の頃からなぜだか

不知為何從國小三年級開始

おばあちゃんと暮らしてた

就跟奶奶一起住了

実家の隣だったけど

雖然老家就在隔壁

おばあちゃんと暮らしてた

卻還是住在奶奶家

 

毎日お手伝いをして

每天都要幫忙做家事

五目並べもした

還下了五子棋

でも、トイレ掃除だけ苦手な私に

但是,不擅長打掃廁所的我

おばあちゃんがこう言った

奶奶說

 

トイレには

在廁所裡

それはそれはキレイな女神様がいるんやで

住著一位非常非常美麗的女神

だから毎日キレイにしたら

所以只要你每天打掃得很乾淨

女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで

就能變成像女神那樣的美人喔

 

その日から私は

自從那之後

トイレをピカピカにし始めた

我就開始把廁所打掃地閃閃亮亮的

べっぴんさんに絶対なりたくて

心想我一定要成為一個美人

毎日磨いてた

所以每天都很認真地清掃

 

買い物に出かけた時には

出門買東西的時候

二人で鴨なんば食べた

兩個人一起吃著鴨肉湯麵

新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを

有天奶奶好不容易幫我錄好的喜劇卻不能看了

泣いて責めたりもした

我還曾經邊哭邊指責外婆

 

トイレには

在廁所裡

それはそれはキレイな女神様がいるんやで

住著一位非常非常美麗的女神

だから毎日キレイにしたら

所以只要你每天打掃得很乾淨

女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで

就能變成像女神那樣的美人喔

 

少し大人になった私は

稍微長大後

おばあちゃんとぶつかった

我遇到了奶奶

家族ともうまくやれなくて

但我那時與家人處不好

居場所がなくなった

也沒有我的容身之處

 

休みの日も家に帰らず

休假的時候也不回家

彼氏と遊んだりした

整天跟男朋友到處玩

五目並べも鴨なんばも

五子棋還有鴨肉湯面

二人の間から消えてった

就從我和外婆的之間消失了

 

どうしてだろう?

是為什麼呢?

人は人を傷付け、大切なものをなくしてく

人一旦傷害了另一個人 就會失去重要的東西

いつも味方をしてくれてたおばあちゃん残して

我拋下總是站在我這邊的奶奶

ひとりきり

隻身

家 離れた

離家

 

上京して2年が過ぎて

到東京之後兩年

おばあちゃんが入院した

奶奶住院了

痩せて細くなってしまった

整個人變得好瘦好瘦

おばあちゃんに会いに行った

我去見了奶奶

 

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと

還特地說了「奶奶我回來了!」

昔みたいに言ってみたけど

試著說了以前常說的話

ちょっと話しただけだったのに

但我明明只說了一句話

「もう帰りー。」って

之後我就說「我要回家了」

病室を出された

離開了醫院

 

次の日の朝

隔天早上

おばあちゃんは静かに眠りについた

奶奶安靜地離世了

まるで まるで

就好像 這就好像

私が来るのを待っていてくれたように

在等我回來一樣

 

ちゃんと育ててくれたのに

奶奶辛辛苦苦地將我養育長大

恩返しもしてないのに

但我卻沒能替他做些什麼

いい孫じゃなかったのに

我不是奶奶的好孫子

こんな私を

可是奶奶卻

待っててくれたんやね

一直在等待著我

 

トイレには

在廁所裡

それはそれはキレイな女神様がいるんやで

住著一位非常非常美麗的女神

おばあちゃんがくれた言葉は

應該就是奶奶對我說的話

今日の私をべっぴんさんにしてくれてるかな

才成就了現在的我吧

 

トイレには

在廁所裡

それはそれはキレイな女神様がいるんやで

住著一位非常非常美麗的女神

だから毎日キレイにしたら

所以只要你每天打掃得很乾淨

女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで

就能變成像女神那樣的美人喔

 

気立ての良いお嫁さんになるのが夢だった私は

我以前曾夢想當個有氣質的新娘

今日もせっせと、

如今也很勤勞地

トイレをピカピカにする

將廁所打掃的乾乾淨淨

 

おばあちゃん

奶奶

おばあちゃん

奶奶

ありがとう、

謝謝你

おばあちゃん

奶奶

ホンマに

真的

ありがとう

很謝謝你

 

 

arrow
arrow

    MIN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()