今年我到日本的職場去實習時,我發現當同事買食物請我們吃的時候,他們會說「差し入れ(さしいれ)」而不是「お土產(おみやげ)」!MIN 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(87,965)

新年快過了,想必連假的這幾天大家都少不了許多油膩膩的大魚大肉吧!
但是年菜一定要油膩才好吃嗎?也不一定喔
~像是日本的年菜就和台灣的不同,都是比較清淡的呢
MIN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(359)

大家有沒有發現,日本的年菜擺設都是用很像便當盒的形式裝起來的?
那一層一層的盒子看起來和某些台灣的喜餅禮盒有點類似呢
MIN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,035)

過年又到了,最近常常在社群網站上看到許多親朋好友紛紛貼出家裡年菜的照片
不難發現台灣的年夜飯好像都少不了豬、雞、魚肉、海鮮等等的菜色呢,看了真叫人口水直流
MIN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(410)

因為
上一篇的關係,讓我對紅豆有更深的了解
而且沒想到原來紅豆湯也大有學問呀!於是想再好好地調查一下
MIN 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(23,972)

最近我發現台灣市面上有很多關於紅豆的產品都有寫到日文
但是關於紅豆的日文,寫法、講法好像會根據品種或製作過程而有所差異
MIN 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(43,680)